Gemeinsamkeiten der Glaubensinhalte von Aleviten in den heiligen Schriften “Serencam”, “Velâyetnâme” und “Buyruk”
DOI:
https://doi.org/10.24082/2017.abked.12Schlagworte:
Alevitentum, Bektaschitentum, iranische Aleviten, Ehl-i Hak, Yarsan, Kızılbaş, Serencam, Velâyetnâme, BuyrukAbstract
Dieser Artikel ist eine Übersetzung von Muhammet Ali Soltani`s Buch “Derunmayehay-i Müşterek der Serencam ve Velâyetnam Buyruk” und leistet mit der türkischen Übersetzung einen Beitrag zur Aufnahme dieses Werkes in die türkische Literatur. Da die Übersetzung aller Gedichttexte im Fleißtext den Rahmen des Artikels sprengen würde, wurde sich darauf beschränkt an den entsprechenden Stellen in Fußnoten auf die entsprechenden Gedichttexte zu verweisen. Der Gegenstand dieser Arbeit sind die als heilig geltenden Schriften “Serencam”, “Velâyetnâme” und “Buyruk” und ihre Interpretationen von Aleviten, die in der Türkei, Syrien, Irak und in anderen Ländern leben und u.a. als Yarsan, Ehl-i Hak, Alevi, Bektaşi, Kızılbaş, Şebek, Kakei bezeichnet werden. Zudem werden Gemeinsamkeiten alevitischer Glaubensinhalte, gemeinsame heilige Persönlichkeiten und Gründer in und von Ritualen und Glauben, Gemeinsamkeiten der Überlieferungen in den heiligen Texten, Ähnlichkeiten von Symbolen und gemeinsame Geschichte und geographische Nähe analysiert. Ziel des Artikel ist es aufzuzeigen, dass Aleviten sich hinsichtlich ihrer Ritual- und Gebetspraktik nicht wesentlich unterscheiden.